martes, 12 de octubre de 2010

THE NIGHT STALKER. ENTREVISTA CON SU CREADOR JEFF RICE. 4ª Y ÚLTIMA PARTE


Bueno, pues con esta entrada finalizamos la entrevista a Jeff Rice, que fue dividida en cuatro partes debido a su extensión.
También decir que dejaré a Kolchak tomarse un breve descanso, él lo necesita (y yo también).
Pronto volvere con su segundo telefilme y la serie de televisión, tal y como prometí. Mientras tanto, en las siguientes entradas daré paso a los análisis de algunos films que los tenía en el tintero largo tiempo, y que hora es ya de que vean la luz.

P: Otra cosa que evitó El Rondador Nocturno fue la imagen convencional del vampiro tipo Bela Lugosi.
R: Imagine cómo llamaría la atención un personaje vestido así en las Vegas. El vampiro de mi historia tenía que llevar trajes europeos, bien cortados, para que nadie se fijase en él. Lo único que le hice llevar fuera de lo corriente fue un sombrero en algunas ocasiones.
Le hice llevar un sombrero para que pudiera disimular algo la palidez de su piel. A veces llevaba lentes, otras bigote, peluca y a veces se ponía hebras grises en el cabello. Su gran problema era la respiración fuerte. Esto no se ve nunca reflejado en las películas, pero si usted ha leído algo sobre vampiros sabrá que estos tienen una respiración violenta. ¿Recuerda la escena de la película con el vendedor de coches de segunda mano? En el libro ocupa dos páginas de diálogo, en el film se resume todo con un comentario, en el cual el hombre dice que el comprador respiraba con tanta fuerza que hubiera podido derribar una casa.



Hay una escena en la que el vampiro va a una tienda a comprar seis tubos de “Binaca”. Pues ésta fue una de las primeras cosas que suprimieron cuando se empezó a planear la versión cinematográfica. Dijeron que era desagradable que n personaje fuese a comprar un producto para suavizar el aliento.
P: Esta cuestión de la respiración del vampiro se menciona en una de las primeras escenas de Drácula. Este se acerca a Jonathan Harker y éste se desvanece… Entonces, ¿cómo es que el Drácula de Lugosi resulta tan cautivador para sus conocidos?
R: ¡Se limpia los dientes!
P: ¿Ha investigado usted el tema del vampirismo?
R: Sí, un poco. He leído toda clase de libros sobre leyendas de vampiros y hombres lobo. Y también libros sobre casos policiacos en Alemania, Inglaterra y Europa Oriental –como Jack el Destripador y otros por el estilo-. Ha habido muchos casos históricos de hombres que han actuado creyéndose vampiros, y han asesinado a sus víctimas para sacarles la sangre.


P: ¿Ha leído usted Progeny of the Adder, de Leslie Whitten?
R: No, pero cuando íbamos a empezar el rodaje de el Rondador Nocturno, la American International, que tenía adquiridos los derechos para llevar a la pantalla Progeny of the Adder, nos amenazó con demandarme a mí por plagio, porque pensaban que había sacado mi obra del libro de Whitten. Yo dije que cómo era posible esto, no habiendo leído el libro. Contestaron que la obra llevaba cinco años en la calle y esto, según la ley, me había dado acceso implícito al mismo. Yo no podía demostrar no haber adquirido el libro. Me limité, por lo tanto, a decir que la mayoría de los personajes del Rondador nocturno habían sido sacados de la vida real y que, si era necesario, pediría que se presentasen ante un tribunal la mitad de los habitantes de Las Vegas para confirmarlo. Al final decidieron no llevar adelante la denuncia.


P: ¿Qué ha pasado con su manuscrito desde que fue aireada la versión cinematográfica?
R: Básicamente, lo que ha pasado es lo siguiente: Se hicieron arreglos con la televisión para realizar una segunda película en la que continuasen las aventuras de nuestro intrépido periodista, Carl Kolchak. Comisionaron a Richard Matheson para que escribiese el guión, porque, según ellos, yo no tenía bastante habilidad para hacerlo y porque yo nunca había vendido un guión cinematográfico. Por lo tanto, Matheson creó una historia original, que siguió la fórmula iniciada en el primer film. Lo que básicamente, fue repetir la historia con un monstruo diferente y en otro escenario. Esta vez eligieron Seattle. En octubre de 1972, mientras terminábamos los arreglos contractuales para la publicación del libro, se llegó a un acuerdo con el ayudante de Mathenson para que yo pusiera en novela el trabajo que había escrito él en guión.



El Rondador nocturno fue presentado a mediados de Enero de 1973, y alcanzó una valoración elevada, aunque la película no se ajustase en determinados detalles con el texto del libro. La publicación del libro quedó retrasada hasta finales de 1973, y pasó a los números uno y dos de posición de ventas de 1974. Sólo en un mes se vendieron cerca de quinientos mil ejemplares.
La segunda versión, El Estrangulador Nocturno, salió en febrero del año actual (1974), y todavía mantiene un record de ventas.

2 comentarios:

Quimérico Inquilino dijo...

Estupenda la entrevista, y estupendo este especial dedicado a Kolchack. Digno de guardármelo en mis archivos, jejej...


Saludos

Gárgola dijo...

-Quimérico, me alegro que te halla gustado. En breve seguiré con kolchak. Un saludo y gracias por comentar.